Prevod od "il fratello" do Srpski


Kako koristiti "il fratello" u rečenicama:

Il fratello ha revocato le mie credenziali, ma me le sono fatte restituire da Hassan.
Brat mi je sredio iskaznicu, ali Hasan je to potegao.
E non ha sentito il peggio, il fratello era al Saint Mary.
To nije sve, brat joj je bio u Sv. Mariji.
Forse ci troveremo anche il fratello.
Verovatno cemo unutra naci i njegovog brata.
Non sono il fratello che ricordi.
Нисам онај брат којег се ти сјећаш.
E' il fratello minore del sindaco, Mason Lockwood.
~ Gradonaèelnikov mlaði brat. ~ Mason Lockwood.
Un giorno avrai il piacere di diventare il fratello del Re.
Једнога дана, и ти ћеш да имаш задовољство да будеш краљев брат.
'Solo quando raggiunse una veneranda eta' il fratello piu' giovane 'si tolse il Mantello dell'Invisibilita' e lo diede a suo figlio.
Tek kada je zašao u duboku starost, najmlaði brat... skide ogrtaè nevidljivosti i dade ga svom sinu.
Il mio Manny diceva sempre... che Tommy era il fratello che non aveva mai avuto.
Znate, Meni je imao obièaj da kaže, da mu je Tomi bio brat koga nikada nije imao.
Sentiamo Daniel, il fratello di Bethel, appena fuori dal tribunale, oggi.
Evo ga Betelov brat, Danijel, ispred sudnice...
Sono il fratello di Rodney Baze.
Ja sam brat od Rodneya Bazea.
Siete diventati il fratello e la sorella di tutti.
Постали сте свачији брат и сестра.
Poi c'era il fratello di mamma, zio Desmond.
Tu je bio i mamin brat, ujak Dezmond.
Luke l'aveva con se' quando e' morto, il fratello piu' giovane l'ha trovato.
Luke ga je imao kada je umro. Quentin ga je pronašao.
Il fratello non ha detto così.
To nije ono što je njegov brat rekao.
Beh, il fratello di Lady Sansa e' al Castello Nero.
Па, брат госпе Сансе је у Црном Замку.
Probabilmente e' perche'... l'ha trovata a letto con il fratello.
Možda zato što ih je uhvatio u krevetu zajedno.
La maggior parte dei nostri soggetti non ha ucciso il fratello.
Veæina naših ispitanika nije ubila brata.
Il fratello di questi si chiamava Iubal: egli fu il padre di tutti i suonatori di cetra e di flauto
A bratu njegovom beše ime Juval; od njega se narodiše gudači i svirači.
A Eber nacquero due figli: uno si chiamò Peleg, perché ai suoi tempi fu divisa la terra, e il fratello si chiamò Joktan
A Everu se rodiše dva sina: jednom beše ime Falek, jer se u njegovo vreme razdeli zemlja, a bratu njegovom ime Jektan.
Allora Giuda disse a Onan: «Unisciti alla moglie del fratello, compi verso di lei il dovere di cognato e assicura così una posterità per il fratello
A Juda reče Avnanu: Udji k ženi brata svog i oženi se njom na ime bratovo, da podigneš seme bratu svom.
Il fratello darà a morte il fratello e il padre il figlio, e i figli insorgeranno contro i genitori e li faranno morire
A predaće brat brata na smrt i otac sina; i ustaće deca na roditelje i pobiće ih.
«Maestro, Mosè ha detto: Se qualcuno muore senza figli, il fratello ne sposerà la vedova e così susciterà una discendenza al suo fratello
Govoreći: Učitelju! Mojsije reče: Ako ko umre bez dece, da uzme brat njegov ženu njegovu i da podigne seme bratu svom.
«Maestro, Mosè ci ha lasciato scritto che se muore il fratello di uno e lascia la moglie senza figli, il fratello ne prenda la moglie per dare discendenti al fratello
Učitelju! Mojsije nam napisa: Ako kome brat umre i ostavi ženu a dece ne ostavi, da brat njegov uzme ženu njegovu i da podigne seme bratu svom.
Il fratello consegnerà a morte il fratello, il padre il figlio e i figli insorgeranno contro i genitori e li metteranno a morte
I predaće brat brata na smrt i otac sina, i ustaće deca na roditelje i pobiće ih.
Paolo, chiamato ad essere apostolo di Gesù Cristo per volontà di Dio, e il fratello Sòstene
Od Pavla voljom Božijom pozvanog apostola Isusa Hrista, i od Sostena brata,
Ma se il non credente vuol separarsi, si separi; in queste circostanze il fratello o la sorella non sono soggetti a servitù; Dio vi ha chiamati alla pace
Ako li se nekršteni razdvaja, neka se razdvoji; jer se brat ili sestra u takvom dogadjaju ne zarobi; jer nas na mir dozva Gospod Bog.
Paolo, apostolo di Gesù Cristo per volontà di Dio, e il fratello Timòteo, alla chiesa di Dio che è in Corinto e a tutti i santi dell'intera Acaia
Od Pavla, apostola Isusa Hrista po volji Božijoj i brata Timotija crkvi Božjoj u Korintu, sa svima svetima koji su u svoj Ahaji:
Con lui abbiamo inviato pure il fratello che ha lode in tutte le Chiese a motivo del vangelo
Poslasmo, pak, s njim i brata, kog je pohvala u jevandjelju po svim crkvama.
degli apostoli non vidi nessun altro, se non Giacomo, il fratello del Signore
Ali drugog od apostola ne videh, osim Jakova brata Gospodnjeg.
Paolo, apostolo di Cristo Gesù per volontà di Dio, e il fratello Timòteo
Od Pavla, po volji Božijoj apostola Isusa Hrista i brata Timotija,
Paolo, prigioniero di Cristo Gesù, e il fratello Timòteo al nostro caro collaboratore Filèmone
Od Pavla, sužnja Isusa Hrista, i Timotija brata, Filimonu ljubaznom i pomagaču našem,
Il fratello di umili condizioni si rallegri della sua elevazion
A poniženi brat neka se hvali visinom svojom;
1.8452770709991s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?